>Anonymous Fri May 2 07: >mspaint for screenshots What's wrong with that? >>Anonymous Fri May 2 07: This has to be bait. I don't mind people using ITH or TA, since it's none of my business, but you don't have to go to the lengths of showing them here on purpose. >>Anonymous Fri May 2 07: How are you guys even capable of falling for such obvious trolling? Just report and ignore. People like you are as much of a problem as the trolls themselves. >>Anonymous Fri May 2 07: Why do people use text hookers?
They're holding you back. It's not acceptable at any level. You've got to learn to read with your eyes on the actual text and not a pop-up box with English definitions on the side of your screen.
>>Anonymous Fri May 2 07: There's plenty of proper software that captures only game screen on hotkey and automatically saves it to file in proper format, most of it support automatic upload on filesharing services as well. >>Anonymous Fri May 2 07: Why would anyone assume that someone is using anything else more than mecab/jparser? Like atlas/google translate is pretty worthless. I mean if we were on hongfire sure, but here? >>Anonymous Fri May 2 07: Try rereading his post again, seems like your English comprehension is quite low. >>Anonymous Fri May 2 07: B-b-but it's not reading Japanese if you're looking at furigana and dictionary definitions! >>Anonymous Fri May 2 07: That's true.
>>Anonymous Fri May 2 07: It's the same text though? I don't understand, please explain. >>Anonymous Fri May 2 07: >>not a pop-up box with English definitions on the side of your screen Means 'mecab/jparser'. How did you infer 'atlas/google translate' from it is total mystery. >>Anonymous Fri May 2 07: You have to roll over them to get the definitions though. Is the correct way to read using japanese dictionary/kanji web sites every time you can't figure something out?
>>Anonymous Fri May 2 07: >Why would anyone assume that someone is using anything else more than mecab/jparser? I don't believe that either are acceptable.
The problem with them is that they're not really learning tools, their usage is more like a way to avoid actual learning but still get the reward of reading the material you wanted to read. Learning involves some element of strain, your memory needs to look at something and dig deep to try to recall a connection to it. These tools take that away because it takes away the strain aspect of learning, you just hover the cursor over the text and it instantly pops up and bypasses the recall process. It'll allow you to fumble your way through some VNs by splicing words, but most of the information slips out of your head as soon as you processed it. The process of manually looking up a word forces you to look at it quite a bit, so your mind has plenty of time to form a solid connection to this word. Most importantly though, the mind has no real reason to focus on the actual Japanese word when the English definitions will pop up instantaneously, so your mind basically throws the actual Japanese into the back of your mind and focuses all of its attention on the English definition. The end result of all this is that you can read VNs in a way that's essentially splicing together a series of English definitions that are modified by either guesses that based on context or by whatever miscellaneous grammar you recognize.
Basically, it becomes a Pidgin language. You're not reading Japanese, but not you're not really reading English either, it's a simplified, makeshift mix of the two that allows you to read VNs but has very little long-term benefit for any other purpose. >>Anonymous Fri May 2 07: Why are you assuming someone would instantly scroll over every time instead of just using it to check something they don't know? That seems strange to me when its faster to just use it when you need to.
And unless you're using some japanese to japanese dictionary like alc.co the definitions you'd receive by looking up a word in a japanese to english dictionary either online or a hard copy would be the same since the online version is based off that wwwdjic or w/e and they got their content from scanning in dictionary entries. Are you trolling because it seems very slow and useless to spend the extra time looking something up when you can just use a text hooker to get the information much faster I mean there is no special process going on as you flip through pages in a dictionary. You can achieve the same long term effect by spending the same amount of time thinking of the word you just found the definition for by going over it in your head from a hard copy versus jparser. I'm sorry I'm new to these threads, but with advice like this it sounds like you're trying to steer new learners away from the language by subjecting them to drudgery. Maybe what I should have expected from /jp/.
>>Anonymous Fri May 2 07: >The process of manually looking up a word forces you to look at it quite a bit, so your mind has plenty of time to form a solid connection to this word. Not everyone is as stupid as you, you know. >>Anonymous Fri May 2 07: While I agree on most points you made, its not completely useless for learning.
I found its much easier to learn word both in terms of its real meaning [which you cannot infer simply from looking into dictionary, you need to know how its actually used to understand it] and ability to recall it. So if you combine JParser + anki and keep adding new words into anki, you will be fine. >>Anonymous Fri May 2 07: Not the guy you quoted, but he's right. People tend to scroll over any words they don't know, instead of writing vocab down and studying it later. Unless you have photographic memory it's really not the best way to learn.
>>Anonymous Fri May 2 08: I simply memorize the kanji and call it a day as I see it, takes about 10 seconds and I don't tend to forget them. >>Anonymous Fri May 2 08: I'm sorry, I should have clarified in my post.
I'm referring to using a Japanese-Japanese Dictionary. I don't believe that anything past the most simple words should be learned by using definitions that are outside of the language that you're attempting to learn. The whole process just makes it harder for yourself in the long-term because you will never be able to fully understand a Japanese word if every Japanese word that you know is bound to English definitions and can't be understood without using the English words that you have glued to that Japanese word through rote memorization. Of course some degree of Japanese-English is necessary, but I believe that this is only appropriate in the context of looking up the simple words that are used to describe the more complex word that you are looking up in the first place. This is more time consuming, but the rewards are far greater.
For example, maybe you went to look up one word, but in the process of reading its definition you've now looked up several other words that were simple but new to you and you've acquired 8 additional words to add to your review deck. So it's 9 words for the price of one, all while learning to understand the word from the perspective of how the Japanese understand that word, rather than by stamping an English definition on it that will come with all of the associated and in this case troublesome English connotations that all words have. Learning vocabulary like that is a juggling act where you constantly bounce between two different languages and it severely limits true comprehension of what you're reading. >>Anonymous Fri May 2 08: Is it that hard to comprehend that different people study shit differently?
Some people have to grind down the dictionaries, while the others can just look up the meaning once and remember it through mnemonics. As long as the language stops being an incomprehensible mess, who cares? Reading moege is not a competition. >>Anonymous Fri May 2 08: It's not about comprehending. It's about looking cool in an anonymous image board. Like >I only use Japanese-Japanese dictionaries!
>>Anonymous Fri May 2 08: Some people have a hard time imagining something can be done in a different way than they themselves accomplished it. >>Anonymous Fri May 2 08: But he sort of has a point and that's coming from someone who learned through JParser, enough to play most eroge without any outside help nowadays. Of course I learned a lot that way but I'd imagine using a Jap-Jap dictionary would be an even faster and more reliable way to learn after you got the basic understanding of the language down, especially if you're planning on reading the few, more difficult to understand titles. >>Anonymous Fri May 2 08: Can Mecab/Jparser use a Japanese-Japanese dictionary? >>Anonymous Fri May 2 08: If there's something that's in the same format as edict2 that's used for JParser, it should technically be possible.
But whether one exists, I don't know. >>Anonymous Fri May 2 08: Sure, just switch to a J J dictionary file in mecab/jparser format. >>Anonymous Fri May 2 08: Tried googling but I can't find one.
>>Anonymous Fri May 2 10: File: 115 KB, 812x610, bye bye.jpg [] [] [] [] [] This was a really cute way to end the appends, they really put out one every single month. >>Anonymous Fri May 2 11: Is that SharpE? It's been ages since I used it and it seems it still has the problem I left it for -- no support for Unicode. Well, it's done in Delphi and now I know better than to trust something in Delphi.
I'm going through this series blindly, not targetting any heroine in specific the first time to see how it leads me, LxC1 at the moment, and so far even the heroines I thought I wouldn't care much about are really heartwarming. >>Anonymous Fri May 2 13: The biggest issue about using J->E dictionaries is that EDICT loves giving you several meanings for a single word, which sometimes has less than 5 definitions in japanese. You get a much better idea of a word in japanese by splitting it up to an explanation using simpler vocabulary. But honestly I'd like for that angry anon to pop up at times like this. Who cares what method you're using as long as you're understanding what the fuck is going on? It's not really pertinent to VN discussion. >>Anonymous Fri May 2 13: Is March the last one?
Can't wait to see Wakoto end. Playing the append every month makes me feel as if I really have a girlfriend, so I suppose they achieve their objective. >>Anonymous Fri May 2 13: What are the appends for LxC2?
Is it just extra ero-scenes? >>Anonymous Fri May 2 13: >It's not really pertinent to VN discussion. And yet we've had the same exact discussions about it over and over and over again. It's like a horrible tradition of this thread at this point.
>>Anonymous Fri May 2 13: They just released the second batch of appends for the later half of the year together with the april one. >>Anonymous Fri May 2 13: SoL scenes and the occasional fuck, not in all of them. Only ones in which all the heroines get fucked are february and birthday specials, otherwise it varies, but you get a solid two fucks a month. >>Anonymous Fri May 2 13: Alright, that's plenty of fucks for me then.
>>Anonymous Fri May 2 14: File: 159 KB, 1280x720, DaitoshokanFD_02056.jpg [] [] [] [] [] I love these kind of choices. Coming from an average moege to this really makes me notice how good Daitoshokan is, I'm excited for August's next work. >>Anonymous Fri May 2 14: You mean pointless choices that have no effect on the actual plot? Pretty sure most eroge are guilty of having these. >>Anonymous Fri May 2 14: File: 476 KB, 1295x768, 63.jpg [] [] [] [] [] I mean using the interface to make a joke.
>>Anonymous Fri May 2 14: Hate this retard girl >>Anonymous Fri May 2 14: At least she was entertaining. Mitcher is worst retard girl. >>Anonymous Fri May 2 14: File: 280 KB, 1278x717, 4534.jpg [] [] [] [] [] Retard girls are the funniest. >>Anonymous Fri May 2 15: That's impression I got about Momoyo from Majikoi anime. German girl was way better.
In fact, the best one. >>Anonymous Fri May 2 15: Kuri had the best route in Majikoi. Momo and Miyako a shit. >>Anonymous Fri May 2 17: File: 136 KB, 1018x715, marelle.jpg [] [] [] [] [] I have one question about Marelle's route, there's supposed to be an extra chapter the second time you go through her route, does this mean you have to start it all over again or just reload a save from what is close?
The first option seems terrible to go through, total waste of time considering how slow the skip function is for the routes. >>Anonymous Fri May 2 17: I'm up to the fourth chapter in the first game.
Did the writing got better in the second game? Most of the time it seems like the dialog just doesn't click together which make it pretty annoying to read >>Anonymous Fri May 2 17: Kinda the same, I don't mind it too much and I quite like the plots it presents during the routes since it tends to be interesting for the most part. That said, I felt it's improved from Shizel's route, even if it was awfully, awfully long compared to the routes in the first, seems they have to make up for presenting a game that just has two routes as new material. >>Anonymous Fri May 2 18: is there anyone who has read ものべの -happy end-? I'd like to ask if i can start from ものべの -happy end-, or should i start from the first game?
It says 'remake' so i guess i can start from happy end, but still wanted to be sure. >>Anonymous Fri May 2 18: File: 328 KB, 1295x730, cute yandere.jpg [] [] [] [] [] Well shit.
>>Anonymous Fri May 2 18: That's just a desperate attentionwhore. >>Anonymous Fri May 2 18: 海空のフラグメンツ? >>Anonymous Fri May 2 18: >海空のフラグメンツ yes >>Anonymous Fri May 2 19: The latter option didn't work for me, so I guess you have to start over. >>Anonymous Fri May 2 19: That's overly sadistic, at least in BF/BS you had the flowchart to just skip to the end of Sora's route for the last scene.
>>Anonymous Fri May 2 19: I guess I'll just use a savedata whenever I get to Zero 2. Replaying an entire route that is supposedly really long is fucking retarded >>Anonymous Fri May 2 19: That's still incredibly common though? It's funny the first few times but now it's so overused that unless it's done in a new or interesting way (which is rare) it's boring. Just my opinion though. >>Anonymous Fri May 2 19: I'm easy to please. >>Anonymous Fri May 2 19: Wish there was any savedata uploaded already.
>>Anonymous Fri May 2 19: None of us would be reading eroge if we weren't. >>Anonymous Fri May 2 19: >2 fucks a month I'll stick to masturbating >>Anonymous Fri May 2 23: >The green guy is tanoshii as usual >>Anonymous Fri May 2 23: Fuck, I'm not ready for Sakigake and Happiness. >>Anonymous Fri May 2 23: Stop advertising your blog, faggot. >>Anonymous Fri May 2 23: No one is advertising anything, if you don't like just filter the chain or close this tab. >>Anonymous Fri May 2 23: しゅきしゅきだいしゅき just might be the most embarrassing eroge title to say out loud I've ever seen. >>Anonymous Sat May 3 01: I dunno, generic paragraph long nukige titles seem more embarassing to say to me. >>Anonymous Sat May 3 01: I'm going to play reminiscence and the title from nostalgic chord, anything more that I should keep my eyes open for it?